目录

  • 1 An Overview of Business Writing
    • 1.1 Visual materials for the Chapter
    • 1.2 Functions of Business Writing
    • 1.3 Criteria and Techniques for Effective Business Writing
    • 1.4 Approaches to Organizing Business Writing
  • 2 Structure and Styles of Business Letters
    • 2.1 Structure of Business Letters
    • 2.2 Styles of Business Letters
  • 3 Sales-related Inquiries and Replies
    • 3.1 Introduction
    • 3.2 Sample Analysis
    • 3.3 Useful Patterns and Sentences
  • 4 Order Letters and Confirmation Letters
    • 4.1 Introduction
    • 4.2 sample Analysis
    • 4.3 Useful Sentences and Patterns
  • 5 Letters of Shipment
    • 5.1 Introduction
    • 5.2 Sample Analysis
    • 5.3 Useful Sentences and Patterns
  • 6 letters of Payment and Settlement of Accounts
    • 6.1 Introduction
    • 6.2 Sample Analysis
    • 6.3 Useful Sentences and Patterns
  • 7 Routine Claims and Adjustments
    • 7.1 Introduction
    • 7.2 Sample Analysis
    • 7.3 Useful Patterns and Sentences
  • 8 Persuasive Claims and Refusals
    • 8.1 Introduction
    • 8.2 Sample Analysis
    • 8.3 Useful Patterns and Sentences
  • 9 Sales Letters
    • 9.1 Introduction
    • 9.2 Sample Analysis
    • 9.3 Useful Patterns and Sentences
  • 10 Invitation and Thank-you Letters
    • 10.1 Introduction
    • 10.2 Sample
    • 10.3 Useful Patterns and Sentences
  • 11 Letters of Apology and Congratuation
    • 11.1 Introduction
    • 11.2 Sample Analysis
    • 11.3 Useful Patterns and Sentences
  • 12 Notices and Announcements
    • 12.1 Introduction
    • 12.2 Sample Analysis
    • 12.3 Useful Patterns and Sentences
  • 13 Memos and Minutes
    • 13.1 Memos
      • 13.1.1 Introduction
      • 13.1.2 Sample Analysis
      • 13.1.3 Useful Patterns and Sentences
    • 13.2 minutes
      • 13.2.1 Introduction
      • 13.2.2 Sample Analysis
    • 13.3 Useful Patterns and Sentences
  • 14 Resume
    • 14.1 Introductioon
    • 14.2 Sample Analysis
    • 14.3 Useful Patterns and Sentences
    • 14.4 More reference: Steps in Resume Writng
  • 15 Letters of Application
    • 15.1 Introduction
    • 15.2 Sample Analysis
    • 15.3 Useful Patterns and Sentences
  • 16 Letters of Recommendation
    • 16.1 Introduction
    • 16.2 Sample Analysis
    • 16.3 Useful Patterns and Sentences
  • 17 Proposals
    • 17.1 Introduction
    • 17.2 Sample Analysis
    • 17.3 Useful Patterns and Sentences
  • 18 Reports
    • 18.1 Introduction
    • 18.2 Sample
    • 18.3 Useful Patterns and Sentences
  • 19 Questionnaires
    • 19.1 Introduction
    • 19.2 Sample Analysis
  • 20 Business Agreements
    • 20.1 Introduction
    • 20.2 sample  Analysis
    • 20.3 Useful Patterns and Sentences
Useful Sentences and Patterns

 

Useful Patterns and Sentences

Providing information about delivery of goods

Thank you for the receipt of your L/C No. Mc-189. We are pleased to advise you               that your order has been shipped on board of Liner Gallantrywhich is scheduled                to  sail……

感谢贵方提供Mc-189号信用证。我方很高兴通知贵方订单项下的货物已装     上“勇敢号”客轮,按计划开往……

Thanks for your letter of April 6 requesting earlier delivery of goods under your                   purchase contract.

很高兴收到贵方46号函询问……采购合同项下货物提前装运一事。

Next week we shall have a consignment of 20 cases ready to be sent to our                       customer inManchester.

下周我方将有20箱货物可以运给曼彻斯顿的顾客。

Please deliver/forward the goods cases/bales by air freight/by the next container             ship/by the first available vessel/by refrigerated van/by container truck to……

敬请交付/寄发该批箱装/捆装货物,通过航空/下一班集装箱装/第一班货船/铁   路/冷藏车/铁路/冷藏车/货柜车运往……

Packing information

The goods will be packed in …… cartons, each measuring about……×……×…cm and         weighing about…kg

货物将分装为……纸板箱,每箱体积为……×……×……厘米,重……千      克。

Please ensure that the goods are well packed/that instructions are strictly                           observed/that the goods are not stored in the open.

请确保货物包装完好/严格遵照操作指南/货物不要露天储存。

Information about terms of payment

Please deliver/forward the goods at the best possible rates/on the terms agreed               upon/according to our instructions of……

敬请以最优惠汇率/按照双方议付的条件/根据我方……的指示交付/寄发该批   货物。

As arranged we would ask you to open an irrevocable Letter of Credit in our favor              and shall hand over shipping documents against acceptance of our draft.

按照约定,我方要求贵方开具以我方为抬头的不可撤销信用证,并提交装运    单据的承兑汇票。

In view of the small amount of this transaction, we are prepared to accept payment          by D/P at sight for value of the goods shipped.

签于此次交易数额较小,我方同意按运输货物的价值即期付款交单。

In keeping with our usual terms of payment we have drawn on you at 60 days and            passed the draft and shipping documents to our banker.

为与我方惯常付款条件保持一致,我方已向贵方开立60天远期汇票,并已将    汇票及装运单据呈交我方银行。

Shipping information

We enclosed your shipping instructions form, duly completed, together with                      commercial invoice in triplicated and certificate of origin.

我方随函附上按贵方要求填写的装运指示表、一式三份的商业发票和原产地    证书。

If there is any likelihood of delay we would prefer to have the goods sent by air.

若出现任何延迟的可能,我方希望空运该批货物。

As there is no direct sailing fromDalianto your port in June, it is imperative for you            to  delete the clause “by direct steamer” and insert the wording “Partial shipment           and  transshipment are allowed”.

由于大连到贵方港口6月没有直达货船,需贵方即刻将合同中“通过直达轮船    运输”条款删除,并添加“允许分批转运和转船”字句。

Owing to the late arrival of the steamer on which we have booked space, we would          appreciate your extending the shipment date and availability of your L/C No.4578 to          January 28 and February 14 respectively.

由于我方订舱的货轮晚到, 我方希望贵方将装运期和贵方4578号信用证的有    效期分别延长至128日和214日。

The shipment covered by your Letter of Credit No.469 has been ready for quite                  some time, but the amendment advice has not arrived yet, now an extension of 15          days required.

由于贵方469号信用证下货物的转运事宜早已办妥,但是由于修改通知尚未送   达,因此货运时间需要延后15天。